±âµµ·Î ¸»¾¸ Àбâ
±âµµ·Î ¸»¾¸ Àбâ Ȩ
±âµµ·Î ¸»¾¸ Àб⸦ ÅëÇØ ¼º°æÀÇ º»Áú ¸¸Áö±â
±âµµ·Î ¸»¾¸ ÀбâÀÇ ¼º°æÀû ±Ù°Å
»ý¸í ¾È¿¡¼­ÀÇ ¼ºÀåÀ» À§ÇØ ±âµµ·Î ¸»¾¸ ¸Ô±â
±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ±âµµ·Î ¸»¾¸ Àб⿡ ´ëÇÑ °£Áõ
  ±âµµ·Î ¸»¾¸ ÀбâÀÇ ¼º°æÀû ±Ù°Å

¿¡º£¼Ò¼­ 6Àå 17-18Àý¿¡¼­ÀÇ ¹Ù¿ïÀÇ °¡¸£Ä§

Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» °¡Áö¶ó

¸ÕÀú, ¹Ï´ÂÀ̵éÀº Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» °¡Á®¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
¹ÙÀÎÀÇ ¼º°æ ´Ü¾î Çؼ³ »çÀü(Vine's Expoisitory Dictionary of Biblical Words)¿¡ º¸¸é ¿¡º£¼Ò¼­ 6Àå 17Àý¿¡ ÀÖ´Â °¡Áö¶ó(receive)ÀÇ Çï¶ó¾î ´Ü¾î´Â ¡°È¯¿µÇϰųª °¨»óÇÏ´Â ¹ÞÀ½¡±À» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù(510). ¸»¾¸À» °®´Â°ÍÀº ±×·¯¹Ç·Î ´ÜÁö ¼º°æÀ» Àаųª ÀÌÇØÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿ì¸®ÀÇ ¸¶À½À» Çϳª´Ô²² ¿­¾î ±×ºÐÀÇ ¸»¾¸À» ¡°È¯¿µ¡±ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. °ñ·Î»õ¼­ 3Àå 16Àý¿¡¼­ ¹Ù¿ïÀº ´Ù½Ã ÇÑ ¹ø ÀÌ »ç»óÀ» ¾ð±ÞÇÕ´Ï´Ù: ¡°±×¸®½ºµµÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³ÊÈñ ¼Ó¿¡ dz¼ºÈ÷ °ÅÇÏ¿©...¡±. °ÅÇÏ´Ù(dwell)´Â Çï¶ó¾î ´Ü¾î´Â ¹®ÀÚ ±×´ë·Î ¡°Áý¾È¿¡ ÀÖ´Ù, ³»ÁÖÇÏ´Ù, ~¿¡ »ì´Ù¡±¸¦ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. ¸»¾¸ÀÌ ¿ì¸® ¸¶À½¾È¿¡ °ÅÇÏ´Â °ÍÀº È®½ÇÈ÷ ÁÖ´ÔÀÇ ¸»¾¸¿¡ ¿­°í ÁÖ´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ȯ¿µÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Çù·ÂÀº Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¹Ï´ÂÀ̵éÀÇ ¸¶À½¾È¿¡ ¿îÇàÇϽõµ·Ï ÇÕ´çÇÑ ±âȸ¸¦ µå¸³´Ï´Ù. (ȸº¹¿ª, °ñ·Î»õ¼­ 3Àå 16Àý, 2¹ø °¢ÁÖ ).

Back

¸ðµç ±âµµ¿Í °£±¸·Î Ç϶ó

µÑ°·Î, ¸ðµç ±âµµ¿Í °£±¸·Î ¸»¾¸À» ÃëÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¡°¸ðµç ±âµµ¡±´Â ¸ðµç Á¾·ùÀÇ ±âµµ¸¦ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù: ±ä ±âµµ, ªÀº ±âµµ, Å« ±âµµ, Á¶¿ëÇÑ ±âµµ, ´À¸° ±âµµ, ºü¸¥ ±âµµ, »çÀûÀÎ ±âµµ, °øÀûÀÎ ±âµµ. ¿ì¸®´Â ¸ðµç ±âµµ¿Í °£±¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ÃëÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù
(¿µ¾È¿¡¼­ ÁÖ´Ô°ú ÇÔ²² °ÅÇÏ´Â »î, ¿µ¹®ÆÇ p.76 ).

±âµµ´Â ÀϹÝÀûÀÌÁö¸¸ °£±¸´Â ƯÁ¤ÇÕ´Ï´Ù (ȸº¹¿ª, ¿¡º£¼Ò¼­ 6Àå 18Àý, °¢ÁÖ 2¹ø ). ±×·¯¹Ç·Î, ±âµµ´Â ÀϹÝÀûÀÎ °¨»ç³ª ÁÖ´Ô Âù¾çÀϼöµµ ÀÖ°í ÀÚ½ÅÀ̳ª ´Ù¸¥ À̵éÀ» À§ÇÑ Æ¯º°ÇÑ °£±¸°¡ µÉ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. Á¾Á¾ ¿ì¸®ÀÇ ÀϹÝÀûÀÎ ±âµµ´Â Ưº°È÷ ¡°¸ðµç ¼ºµµµé¿¡ ´ëÇÑ °£±¸¡±¸¦ À¯·¡ÇÕ´Ï´Ù. ”

Back

¿µ¾È¿¡¼­ ±âµµÇ϶ó

¸¶Áö¸·À¸·Î, ±âµµ´Â ¹Ýµå½Ã ¿µ¾È¿¡¼­ ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ¿µÀº ÁÖ´Ô°ú ÇÑ ¿µÀ¸·Î ¿¬°áµÈ ¹Ï´ÂÀ̵éÀÇ °Åµì³­ »ç¶÷ÀÇ ¿µ À¸·Î(°íÀü6:17) Áö±ÝÀº ±× ¿µÀ̽ŠÁÖ´ÔÀÌ °ÅÇÏ°í °è½Ê´Ï´Ù(°íÈÄ 3:17, µõÈÄ4:22). ¡°¿µ ¾È¿¡¡±¶ó´Â ±¸´Â ±âµµ¿¡ »ç¿ëµÇ´Â ÁÖ¿ä ±â°üÀÌ »ç¶÷ÀÇ ¿µÀ̶ó´Â °ÍÀ» ³ªÅ¸³À´Ï´Ù(ÂüÁ¶. ¿ä4:24) (ȸº¹¿ª, ¿¡º£¼Ò¼­ 6Àå 18Àý, °¢ÁÖ 3¹ø ). ±âµµÇÒ¶§ ¿µÀ» »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀº Áß¿äÇѵ¥ ÀÌ´Â ¿ÀÁ÷ »ç¶÷ÀÇ ¿µ¸¸ÀÌ ¿µÀ̽Å(¿ä6:63) ÁÖ´ÔÀÇ ¸»¾¸¿¡ ¹ÝÀÀÇÒ ¼ö Àֱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ¹Ù¿ïÀº ¡°À°¿¡ ¼ÓÇÑ »ç¶÷Àº(¿ø¹®Àº È¥¿¡ ¼ÓÇÑ »ç¶÷, a soulish man) Çϳª´ÔÀÇ ¼º·ÉÀÇ ÀÏÀ» ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇϳª´Ï...ÀÌ·± ÀÏÀº ¿µÀûÀ¸·Î¶ó¾ß ºÐº¯ÇÔÀÌ´Ï¶ó¡±°í ¸»Çß½À´Ï´Ù(°íÀü2:14). ÀÌ°ÍÀº »ç¶÷ÀÇ ¿µÀ¸·Î ±âµµÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ÀÌÇØÇÏ´Â °ÍÀÌ ºÒ°¡´ÉÇÏ´Ù´Â ¸»ÀÔ´Ï´Ù.

¿¡º£¼Ò¼­ 6Àå 17-18Àý¿¡ ÀÖ´Â ±âµµ¿Í ¸»¾¸ÀÇ °ü°è¿¡ ´ëÇØ ¾Æ³ë °³ºí·¹ÀÎ(Arno C. Gaebelein, AD 1861-1945)´Â ±×ÀÇ ÁÖ¼®¼º°æ¿¡¼­ ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¸»Çß½À´Ï´Ù:

±× ¿µ¾È¿¡¼­ ¸ðµç ±âµµ¿Í °£±¸·Î ÇÏ´Â ±âµµ´Â ¼º·ÉÀÇ °Ë ´ÙÀ½À¸·Î Ç×»ó ¸¶±Í¿Í ±×ÀÇ »ç¾ÇÇÑ ¹«¸®¿¡ ´ëÇ×ÇÏ´Â °¡Àå °­·ÂÇÑ ¹«±âÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ¹Ýµå½Ã ¸»¾¸À» ÀÐ°í ±âµµÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±âµµ¿Í ¸»¾¸Àº ³ª´· ¼ö ¾ø´Ù. ±âµµ·Î ¸»¾¸À» ã¾Æ¾ß ÇÏ°í ±âµµ´Â ¸»¾¸À» ¾ÍÀ¸·Î È¿°úÀûÀÌ´Ù. (±×·¹À̹ö 31 )

Back